miércoles, 30 de mayo de 2012

Reflexión XVII sobre "Perlas de Luna", el poemario y su autora


Portada del libro de poemas Perlas de Luna

XVII

Hace más de un año que no “reflexiono”. De todos modos, este escrito no sé si debería de estar en este bloque o en el titulado “Conversaciones con mi padre”. Bien, es igual.

Quizá lo publique en el blog “Perlas de Luna”, es una forma de darme a conocer a quienes me visitan y, entre otras cosas, es también la manera de dar paso al libro de poemas que lleva ese mismo título.
¿Por dónde empezar?
En mi cabeza estaba todo muy estructurado, muy lúcido e, incluso, bonito pero ahora...

Ahora han pasado 10 días, hoy es 30 de mayo y debo continuar con esto sí o sí. Me explico: como digo más arriba, de manera sutil, esta reflexión deberá ir al blog “Perlas de Luna”, título que puse al libro de poemas auto publicado por mí y que, poco a poco, sale a la luz.
La primera salida de casa del poemario fue el pasado viernes, 4 de mayo; salió para tomar parte en una jam session poética en La CABA (La Casa Autogestionada del Barrio de Aluche) donde los poemas tuvieron –aunque sea yo, la autora, quien lo diga- una grata acogida.




Su segunda salida tendrá lugar el próximo viernes, 22 de junio, a las 19 horas. En esta ocasión será la biblioteca “Ángel González”, sita en la calle Granja de Torrehermosa, nº 2*, donde el libro, más que el libro, de nuevo los poemas, los compartiré con el público, que espero sea mucho, al menos el suficiente para no verme sola leyendo a las paredes.

He de añadir la advertencia que me hizo ayer la directora de la biblioteca: al ser este un edificio público, del ayuntamiento, solo puedo presentar el libro, pero no venderlo. Es decir, si alguien desea tener un ejemplar de “Perlas de Luna” deberá solicitarlo, bien por correo a la editorial** o comprarlo directamente en su librería, o, podrá pedirme que se lo envíe yo por correo certificado… Eso ya queda a gusto del lector amigo.

 Y no era esta, en el fondo, mi reflexión de hace unos días. Lo que quise escribir, poco más o menos, era sobre mi  persona; sobre el por qué escribo…
Decir que siempre me gustó hacerlo, desde la edad en la que todo es, en un principio, oralidad. Aprendí con los cuentos narrados por mis tías abuelas, bueno: cuentos, canciones, obras de teatro (sobre todo el Tenorio que, una de ellas, se sabía de cabo a rabo y me lo recitaba sin parar). De ahí nació mi amor por las historias y la poesía. En un principio, cuando solo sabía hablar, me volvía a contar aquellos cuentos parada frente a la luna del armario ropero –enfundada previamente en un refajo de mi abuela y unos tacones de mi madre, para mí enormes ambas cosas-, y los dramatizaba en una mezcla de historias, hacía voces distintas, tan pronto era la princesa con voz de pito, como el caballero de voz gruesa; tan pronto me desmayaba frente al espejo, como blandía una percha de aquellas de madera, antiguas, que más parecían una tizona que otra cosa y, montada con mucha dificultad –mis piernecitas eran las de una niña de, poco más o menos, dos o tres años- a horcajadas sobre una silla, con una cuerda de las de saltar en torno al respaldo y bien asida a este remedo de rienda, trotaba sin moverme del sitio sobre las baldosas del salón, para esto ya me había convertido en el príncipe de la historia con lanzar por todo lo alto los tacones y perder la falda –o refajo- en el breve camino del armario a la silla.
Después llegó la época del colegio, de los primeros palotes, de las primeras letras, entonces es cuando aquel teatro en solitario quise que se convirtiera en una historia escrita y, aún sin saber, hacía que emborronaba las páginas de un libro imaginario que luego le contaba a mi muñeco que pasó de ser “mi niño” a ser mi alumno porque, otra de mis grandes ilusiones, además de la de escribir, fue la de enseñar: ser maestra.
No me convertí en ninguna Margarita Xirgú por el aquello de mis representaciones teatrales a dos voces, tampoco me convertí en profesora ni soy una Gloria Fuertes o Almudena Grandes (con quien tengo muchos puntos en común: infancia vivida en el mismo barrio de Madrid, estudios en el mismo instituto, formamos parte de una misma antología: “Antología de cuentistas madrileñas”…), pero trato de subir poquito a poco los peldaños de esta ardua escalera que es la literatura. Más que la literatura debería decir que, lo que es arduo de subir, son los peldaños tan enormes que imponen las editoriales para publicar a los autores primerizos o emergentes o desconocidos. No son peldaños, son abismos difíciles de atravesar a no ser que tengas las amistades oportunas y que, gracias a ellas y a su “empujoncito”, se consiga llegar al paraíso soñado por todo escritor: que le publiquen y ser leído, porque un libro cerrado es como un muerto en su caja, puede que alguien se acuerde de él durante un tiempo, tal vez alguien no le olvide jamás, pero para la gran mayoría cada vez se sumirá en el olvido y, sobre todo, si se le conoció poco, una vez finado, se le conocerá aún menos porque, como es lógico, lo que no se conoce no se busca, no se echa en falta,  no interesa, finito...
Lo mejor para acabar esta reflexión es hacerlo con una frase de  Mariano José de Larra:
“Escribir en Madrid es llorar, es buscar voz sin encontrarla, como en una pesadilla abrumadora y violenta”... Pero yo, que soy bastante cabezota, sigo buscando esa voz aunque me cueste hallarla.
 

*Lugar de la presentación:
Biblioteca “Ángel González”
Calle/ Granja de Torrehermosa, nº 2
Autobuses: 25 – 39 - 121 – 131 – H
Metro: Campamento.

** Venta del libro en:
Editorial “Cultiva Libros”
Librería Cultivalibros
C/ Palos de la Frontera, nº 25
 28045 - Madrid
www.cultivalibros.com

  

**También podéis adquirir el libro a través de mi correo:
castilloescobar.juana@gmail.com

Para saber más:

http://www.facebook.com/pages/Perlas-de-Luna-el-poemario/132281940178356

Madrid, 20 - 30 de mayo de 2012 

jueves, 26 de abril de 2012

Fotos de la presentación de la antología Orizont Literar Contemporan

Daniel Dragomirescu y algunos de los asistentes a la presentación de la antología de Orizont Literar en el Museo de Literatura en Bucarest - Rumanía

LIDIA LAZU

Algunos libros publicados por los autores que forman parte de la antología.
Portada y contraportada de Orizont Literar.

Poeta Tatiana Radulescu, criticos literarios Gabriel Dimisianu, Simona Cioculescu, y
Daniel Dragomirescu en la esquina de la mesa

Secretaria Sinziana Mihalache, encargada de leer los artículos enviados por los escritores que no pudimos asistir al evento 

miércoles, 25 de abril de 2012

23 de abril, Día del Libro

Ayer se celebró el "Día del Libro", con algunas horas de retraso quiero celebrar esta efeméride  con un pequeño homenaje a Nicanor PARRA, Premio Cervantes de las letras 2011.
Biografía.- Poeta, cuentista y ensayista chileno nacido en San Fabián de Alico, en 1914, perteneció a una sencilla familia campesina pero de una gran sensibilidad artística, sensibilidad que Nicanor heredó de sus padres.
Después de cursar los estudios primarios, se licenció como profesor de Matemáticas en la Universidad de Chile, en 1938.
Durante algunos años vivió en Estados Unidos e Inglaterra, gracias a becas otorgadas por institutos privados.
Regresó a Chile en 1951.
Desde 1937 se interesó el cuento y el ensayo, manteniendo viva su vocación poética de tono evocativo y sentimental, como se puede observar en «Cancionero sin nombre» de 1937.
Con el paso de los años adoptó una línea que él mismo denominó antipoesía, cuya muestra más notable se advierte en «Poemas y antipoemas» de 1954. En 1969 recibió el Premio Nacional de Literatura de Chile, por «Obra gruesa». En 1991 fue galardonado por segunda vez en su país, y luego obtuvo el Premio Internacional Juan Rulfo.
En 2011 su obra fue reconocida con el máximo galardón de la lengua castellana: El Premio Cervantes, recogido ayer, 23 de abril de 2011, en el paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, Madrid, por su nieto Cristóbal Ugarte.


Me retracto de todo lo dicho

Antes de despedirme
Tengo derecho a un último deseo:
Generoso lector
quema este libro
No representa 1o que quise decir
A pesar de que fue escrito con sangre
No representa lo que quise decir.

Mi situación no puede ser más triste
Fui derrotado por mi propia sombra:
Las palabras se vengaron de mí.

Perdóname lector
Amistoso lector
Que no me pueda despedir de ti
Con un abrazo fiel:
Me despido de ti
con una triste sonrisa forzada.

Puede que yo no sea más que eso
pero oye mi última palabra:
Me retracto de todo lo dicho.
Con la mayor amargura del mundo
Me retracto de todo lo que he dicho.

miércoles, 11 de abril de 2012

Artículo enviado para la presentación de la antología de la revista Orizont Literar Contemporan

Buenos días. Mi nombre es Juana Castillo Escobar, soy escritora, resido en Madrid (España), ciudad en la que nací y desde la que me pongo en contacto con ustedes cada viernes a través de las ondas…
Ayer, al abrir el correo, me encontré con este mensaje enviado por mi estimado amigo Daniel Dragomirescu:

Portada
“Te ruego algo, querida Juani. Este sábado, el día 7 de Abril, en Museum Nacional de la Literatura Rumana, vamos a presentar la segunda Antología HLC. Por favor, como una de las más importantes colaboradoras de la revista, escribe y enviare este día un pequeño mensaje de ti y del parte de Radio Diferente, nuestro excelente partner media. Quiero hacer algo maravilloso para ti y tu obra poética y cultural, Juani!!!! Todo lo mejor, Daniel”

No sé si tengo demasiado espacio, o no, para extenderme. Tampoco conozco si este escrito será leído en esa presentación, imagino que sí, ya que no queda tiempo material para ser editado en papel pero, me gustaría hacerles llegar una historia, la historia entre “OLC-HLC y yo”.
 
Hay que reconocer que el mundo no es tan grande como parece. La crónica de mi relación con la revista Orizont Literar Contemporan empezó a través de una antología poética editada en Madrid por un peruano; en ella aparecíamos publicados varios autores y nuestros correspondientes e-mails. Un día, una de las poetisas, mejicana de nacimiento y australiana por residencia, se puso en contacto conmigo: quería que le aleccionase para poder añadir adminículos a su página Web porque le gustó mucho mi blog; ya le dije, que acababa de empezar a moverme por Blogger y era poco lo que podría explicarle, pero que le ayudaría en todo cuanto estuviera en mi mano. La amistad creció; ella, al cabo de un tiempo, se asoció, primero con una amiga, luego con sus hermanas, y crearon una editorial propia. Fui invitada a publicar mis relatos con ellas. Cuando salió la primera de las antologías, otra de las escritoras, María Eugenia Mendoza, se puso en contacto conmigo para alabar mi relato (ella ya tenía el libro, es natural de Méjico y pudo asistir a la presentación), le agradecí sus palabras… Al poco me habló de Daniel Dragomirescu, redactor jefe de Orizont Literar. Ella publicaba en la revista y me instó a enviarle alguno de mis trabajos para que me los editaran… La verdad es que me tomé un tiempo antes de ponerme en contacto con él. No por no mandar nada, sino, precisamente, por falta de tiempo y también, por qué no admitirlo, porque me daba vergüenza.

Contraportada
Un día me decidí. Le envié un correo a Daniel y, a partir de entonces, nació una hermosa amistad.
 Cuando recibí la primera revista, Año III, Nº 5 (19) de los meses Septiembre-Octubre de 2010, nadie sabe la gran alegría que me produjo el tenerla en mis manos. No el hecho en sí de ver de nuevo mi relato -“El nacimiento del dolor”- publicado, sino leerlo en español, rumano e inglés… Eso para mí fue como mi confirmación: “Soy escritora y hay personas que me leen en otros idiomas”.
Llevé aquel primer número a la radio donde colaboro de forma voluntaria y gratuita. Aún no había tenido tiempo de leerlo a fondo, pero necesitaba dar a conocer la revista.
 Más tarde comprendí que HLC tenía un gran interés: que los artículos, ensayos, poemas, relatos..., debían de ser compartidos, leídos y sacados de sus páginas. Que tenía que darles voz y contribuir a su conocimiento por este pequeño gran mundo en el que nos encontramos (lamento no poder dar voz a los compañeros que escriben en inglés, mi pronunciación es demasiado mala, pero en lo que puedo traduzco a otros, como a Oziella Inocencio del portugués para poder hablar de esos que se creen listos frente a los que consideran “idiotas”, artículo inspirado en el “Idiota” de Fiodor Dostoievski. En cuanto el tiempo me lo permita trataré de traducir los textos en italiano de, por ejemplo, Rosetta Savelli y otros, y poder compartir sus obras).
 Para terminar, considero a HLC una revista muy completa en la que cabe todo el mundo. Y ahí radica lo genial que, una vez la revista en mis manos, desde una emisora de radio pequeña, de barrio, porque es así, leemos y llegamos a países tan dispares y lejanos como: México, España, Israel, Japón, Rumanía, Estados Unidos, Francia, Chile, Kenia, Argentina, Bélgica, Rusia, Canadá, Portugal, Italia, Brasil, Inglaterra, Vaticano, Rep. Dominicana, Alemania… Espero no olvidar a nadie.
 Agradezco también a Daniel Dragomirescu y a toda la redacción de la revista, en nombre de Onda Latina (www.ondalatina.com.es), de mi compañero Javier Burgos al que la revista le encanta, y en el mío propio, las cartas de agradecimiento otorgadas a la emisora y a mi persona por este tiempo de colaboración, así como también el detalle tan hermoso que tuvieron conmigo como es el dedicarme la portada del Nº 5 – Sepbre.-Octubre 2011, así como el calendario del año 2012 y las dos press card de las que me siento muy orgullosa.
Espero que esta colaboración dure en el tiempo, al menos, trataré de que así sea mientras me quede, aunque tan solo sea, un hilo de voz.

Madrid, 4 de abril de 2012
 Juana Castillo Escobar
Me publican el artículo: "La vida literaria en Madrid"
en español, rumano e inglés



Carnet de Prensa


Calendario "portada"

Calendario

domingo, 8 de abril de 2012

HLC en el Museo Nacional de Literatura Rumana




PARA NUESTROS LECTORES HISPANOHABLANTES
DE TODO EL MUNDO


Museo Nal. de Literatura Rumana
LA REVISTA “HORIZONTE LITERARIO CONTEMPORANEO” Y EL MUSEUM NACIONAL DE LA LITERATURA RUMANA Bd. Dacia nr. 12, sector 1, Bucureşti, tel. 021 / 2125846

COMUNICA QUE SABADO, 7 DE ABRIL DE 2012, A LAS HORAS 11,00 AL MUSEUM NACIONAL DE LA LITERATURA RUMANA SERA ORGANISADA LA PRESENTACION OFICIAL DE LA SEGUNDA ANTOLOGIA DE LA REVISTA “HORIZONTE LITERARIO CONTEMPORANEO”.

A ESTE EVENTO MULTICULTURAL SON INVITADOS IMPORTANTES PERSONALIDADES DE LA CULTURA RUMANA SIMONA CIOCULESCU, GABRIEL DIMISIANU Y TAMBIEN LOS POETAS DE LA NUEVA GENERACION BIANCA DAN, MARIUS STEFAN ALDEA…

SERAN TAMBIEN PRESENTADOS  MENSAJES DE SALUDO DEL PARTE DE LAS COLABORADORES DE HLC:

JUANA CASTILLO ESCOBAR (MADRID),

PROF. DONALD RIGGS (DREXEL UNIVERSITY, PHILADELPHIA)

CAROLINE GILL (REYNO UNIDO)

NEIL LEADBEATER (EDINBURGH, SCOTLAND)

CARMEN TRONCOSO BAEZA (CHILE)

MARINA CENTENO (MEXICO)

FRA RODOLFO JESUS DE CHAVEZ MERCADO (ROMA-VATICAN)

A TODOS LECTORES Y COLABORADORES DE HLC EL EQUIPO REDACCIONAL LE ENVIA UN SALUDO CORDIAL Y FRATERNO!
 



miércoles, 4 de abril de 2012

Presentación de la antología de la revista Orizon Literar Contemporan

La noticia, aunque está en lengua rumana, creo que se entiende bastante bien. Y, para esta presentación, se me solicitó colaborar con un artículo que, imagino, será leído en el citado evento (artículo que os comparto). 

Sâmbătă, 7 aprilie 2012, ora 11.00, în Rotonda Muzeului Naţional al Literaturii Române din Bucureşti, va avea loc lansarea celei de a doua antologii a revistei «Orizont Literar Contemporan». Lansarea se va desfăşura sub egida “Trei ani de multiculturalism”. În cadrul manifestării sunt aşteptaţi să participe: criticii şi istoricii literari Simona Cioculescu, Gabriel Dimisianu, Alex Ştefănescu, criticul de teatru şi film Mihai Mardare de la Centrul Naţional al Cinematografiei, actriţa şi poeta Lidia Lazu, poeţii Tatiana Rădulescu şi Ion Lazu s.a.
Redactorul şef al revistei, Daniel Dragomirescu, va prezenta publicului evoluţia publicaţiei de la localismul creator la multiculturalism, precum şi romanul memorialistic “Ocarina de lut” (Ed. Humanitas, Premiul Milan Kundera, 2011) de Mihai Cantuniari.
Un moment distinct în cadrul manifestării îl va constitui prezenţa a doi tineri poeţi: Bianca C. Dan (Deva), laureată a multor concursuri naţionale de poezie în ultimii ani, şi Marius Ştefan Aldea (Timisoara), autorul câtorva cărţi publicate, despre ale cărui poeme profesorul şi scriitorul american Donald Riggs de la Universitatea Drexel din Philadelphia a afirmat că “reconfortează prin intensitatea primă a pasiunii sale” şi creează “metamorfoze de la o stare existenţială la alta” (Antologia II, p. 23-24).
Actriţa Lidia Lazu va recita versuri din creaţia autorilor români şi străini publicaţi de revistă, iar secretara revistei, Sînziana Mihalache şi colegele sale din echipa de translatoare de la Universitatea din Bucuresti vor prezenta publicului mesaje din partea colaboratorilor români şi străini ai publicaţiei: Mihai Cantuniari, prof. dr. Donald Riggs, poeta mexicană Marina Centeno, poeţii Neil Leadbeater (Scoţia), Oscar Hahn (Chile), bun prieten al lui Marin Sorescu, Rodolfo de Jesus Chavez Mercado din Ordinul Carmelitilor de la Roma, scriitoarea şi publicista italiană Rosetta Savelli, scriitoarea spaniolă Juana Castillo Escobar, colaboratoare a postului de radio Diferente din Madrid, unde promovează de aproape doi ani revista românească şi alţii. 

domingo, 25 de marzo de 2012

Invitación a la presentación del libro:

Tal vez, algún amigo, alguna persona de las que frecuentáis mi blog, hubiera podido asistir a la presentación de la Antología de Cuento Breve OTOÑO. Tuvo lugar el pasado viernes, día 23 de marzo a las 18,00 horas en la Casa del Tiempo,
en la Universidad Autónoma de México...
Indudablemente, no estuve presente, mi ciudad, Madrid, dista mucho del lugar del evento...
Tampoco pude pasarme por el blog, y eso que tenía programada la noticia desde mucho antes. No lo hice por motivos de salud; hoy, después de casi quince días, con retraso, sí, comparto con todos algo que, aun ya pasado, me es grato hacerlo.
En esta nueva antología, entre otros muchos amigos, me han publicado el relato:
"Una estación llamada soledad".
El relato lo podéis escuchar en el siguiente enlace de You Tube:
"Una estaciónllamada soledad" - Relato leído en OndaLatina (http://www.ondalatina.com.es/) el miércoles 7-IV-2010. Está publicado en "Perlas de Luna", así como en el nº 53 de la revista"Transparencias" correspondiente a marzo de 2010.
Javi Burgos a los mandos.
Locución a cargo de laautora, Juana Castillo.
Nos acompañó con suscomentarios: Nines de Andrés, Coordinadora de Onda Latina.

lunes, 12 de marzo de 2012

In Memoriam


Estos haikus nacieron al recordar dos de las más grandes catástrofes ocurridas en el mundo en una misma fecha: 11 de marzo.
Que estas velas encendidas sirvan para aliviar los padecimientos de todas aquéllas víctimas inocentes y, también, para los que quedar0n y sufren por los que se fueron, por todo lo que se perdió, por sus propias dolencias...


088

Heridos, gritos,
llantos, muerte, explosiones:
trenes que estallan.

Domingo, 11-III-2012 - 1,01 a.m.



085

Hace un año ya
la mar embravecida
sembró la muerte.
Sábado, 10-III-2012 - 23,11 p.m.


martes, 14 de febrero de 2012

Un poema inédito por el Día de San Valentín


El beso - Gustav Klimt - Detalle - 1907–1908
AMA
Juana Castillo Escobar

Ama en la oscuridad
De la alcoba refrescada
Por el viento que llega del mar
Que trae en sí el perfume de tu amada.

Ama bajo la luna,
bajo la noche estrellada,
ama sin concesiones
pero, ama.

Ama y déjate amar.
Sal de tu cueva y escarba
Busca con quién primero hablar,
luego, sin concesiones, ama.

Ama con fuerza.
Sé amado con ansia.
Entrégate al amor
Dándole cuanto tienes:
Tu más profundo yo.


Miércoles 20-X-04
Del cuaderno "Poemas en Madrid" - Inédito
Este cuaderno está inscrito en el
Registro de la Propiedad Intelectual de Madrid (España) 

jueves, 22 de diciembre de 2011

Felices Fiestas

A veces nos gustaría estar más tiempo con nuestros amigos, ya sea de forma presencial, ya sea en la distancia, como es el caso de mantener el contacto a través de los blogs, e-mails o por teléfono... Pero, hay momentos en los que resulta imposible y no por falta de ganas, sino que las circunstancias de la vida, la enfermedad, la falta de tiempo, todo ello, si se mete en una botella, se agita bien, forman una mezcla explosiva de no tiempo, de no ganas de hacer nada, de no estoy.
Soy consciente de que han pasado más de tres meses desde que publiqué una última entrada en el blog, de que éste languidece por falta de visitas porque, si no hay nada nuevo para leer, ¿a qué voy a ir si hay lo mismo de siempre? Además, no hay visitas, no hay comentarios, no quedan ganas de publicar. ¡Es la pescadilla que se muerde la cola!
Bueno, hasta aquí llegó esta reflexión que no quise que fuera ni tan prolongada ni, quizá, tan ácida.

En realidad vine a desearos unas muy

FELICES PASCUAS DE NAVIDAD
AÑO NUEVO 2012
Y
REYES
QUE EL PRÓXIMO AÑO LLEGUE CARGADO CON
TODO LO MEJOR:
PAZ, AMOR,
FELICIDAD,
COMPRENSIÓN,
Y
SALUD, SALUD, SALUD, MUCHA SALUD.


sábado, 15 de octubre de 2011

Presentación en México del libro: PRIMAVERA


El Dr. José Manuel Ramírez ha tenido a bien enviarnos su discurso del 13 de agosto en La Quinta Colorada, aquel día memorable en el que presentamos Primavera.

A propósito de la antología de cuentos “La Primavera”
Sábado 13 de agosto, 2011.
Quinta Colorada, Bosque de Chapultepec

Agradezco profundamente la invitación de las tres hermanas Arroyo: Elena, Guadalupe y Susana, para presentar esta antología de cuento breve, la cual gentilmente recibí por medio de mi querida Susana. Lo agradezco como quien da las gracias después de ser conducido por un recorrido a un sitio inédito, nunca antes explorado, con parajes que justo se revelan al público por vez primera. Este sitio tiene 44 parajes…

Con Susana me liga una historia de complicidades y vivencias entrañables, de las cuales guardo recuerdos maravillosos, siendo mis favoritas las largas conversaciones de sobremesas en el comedor de maestros de Tec de Monterrey, Campus Estado de México, y las funciones de cine de arte en diversas salas de la ciudad.

Recuerdo que una vez, en una de esas pláticas de sobremesa con queridos compañeros maestros, fui lo suficientemente imprudente como para soltar una pregunta densa, como quien suelta la pesada bolsa del mercado porque ya no puede más: “¿el suicida se mata porque es un valiente o porque es un cobarde?”. En la mesa se hizo un silencio que se sentía como yunta sobre los hombros… Susana dijo: “Ay José Manuel… esa no es una pregunta para una sobremesa”. Para quienes conocen bien a Susana, sabrán que sus comentarios y posturas los enmarca con sus enormes ojos, los cuales pueden mostrar firmeza y dulzura a la vez. Se puede no estar de acuerdo con sus ideas, pero imposible no aceptar que su mirada es crítica. Seré breve, pues hoy nos convoca justamente lo breve, lo fugaz, lo efímero…

Hoy asistimos al lanzamiento de una nueva empresa: BENMA grupo editorial, la cual nos presenta una antología de cuento breve. Si el cuento es breve, la vida es efímera. Precisamente, los relatos escritos son capaces de permanecer y pasar a la posteridad, pues ante el carácter efímero de la vida, la visión de quien escribe, con el propósito de ser leído, vivirá a través del otro. Las razones y motivaciones de quien escribe pueden ser muchas o ninguna, pero el que escribe buscando que alguien lo lea, debe saber que vive más allá de sí mismo, de sí misma. Es la escritura la que posibilita que nuestro pensamiento y nuestro sentimiento los conozca el otro, la otra, aún cuando no estemos presentes, es más, cuando ya no exista más la posibilidad de estar presentes, por estar muertos. Es como poder vivir después de haber vivido. El que escribe y deja de vivir, regresa a la vida cuando alguien más lo lee. Ese es la maravilla que encierra la palabra escrita. Uno escribe y otro lee, uno vive, escribe y muere, mientras el otro lee, piensa y siente lo que ese uno ha escrito. Se vive en el pensamiento del otro aún después de ya no estar vivo. Y es que finalmente uno no existe sino es a través del otro. De esto nos habla Octavio Paz en su célebre poema Piedra de Sol:

¿la vida, cuándo fue de veras nuestra?,
¿cuándo somos de veras lo que somos?,
bien mirado no somos, nunca somos
a solas sino vértigo y vacío,
muecas en el espejo, horror y vómito,
nunca la vida es nuestra, es de los otros,
la vida no es de nadie, ¿todos somos
la vida? pan de sol para los otros,
¿los otros todos que nosotros somos?,
soy otro cuando soy, los actos míos
son más míos si son también de todos,
para que pueda ser he de ser otro,
salir de mí, buscarme entre los otros,
los otros que no son si yo no existo,
los otros que me dan plena existencia,
no soy, no hay yo, siempre somos nosotros,
la vida es otra, siempre allá, más lejos,
fuera de ti, de mí, siempre horizonte,
vida que nos desvive y enajena,
que nos inventa un rostro y lo desgasta,
hambre de ser, oh muerte, pan de todos,

Dicho así, en forma tan sublime, estaremos de acuerdo que podemos percatamos de nuestra existencia solo a través del otro. Pero sucede que la vida misma se nos escapa sin remedio. Cada momento es irrepetible. Y sin embargo, nos queda el consuelo que atrapar un instante, en la sublime forma en que lo hace la palabra escrita, es una posibilidad a la que siempre podremos recurrir, y si no nos satisface, siempre nos quedará el consuelo que lo podemos volver a intentar tantas veces como lo queramos, hasta que lo escrito deje de ser nuestro y pase a ser del lector… ¿cuándo el escritor debe de dejar de corregir y volver a corregir un texto? ¿Cuándo el texto está, por fin, acabado? Las respuestas las posee el talento, el ingenio e indudablemente la práctica.

Por ahí guardo en una libreta de apuntes una cita de José Luis Borges que le escuché a José María Pérez Gay en el Colegio Nacional en 1998: “somos los libros que nos han mejorado”. La cita completa es “Somos todo el pasado, somos nuestra sangre, somos la gente que hemos visto morir, somos los libros que nos han mejorado, somos gratamente los otros. Proviene del epílogo a sus Obras Completas.

Y precisamente sobre la existencia y la vida que se escapa a cada instante, Sergio Pitol escribe en el Arte de la Fuga: “Uno, me aventuro, es los libros que ha leído, la pintura que ha visto, la música escuchada y olvidada, las calles recorridas. Uno es su niñez, su familia, unos cuantos amigos, algunos amores, bastantes fastidios. Uno es una suma mermada por infinitas restas”.

Es así que escribir es un recurso que nos permite cazar esos instantes que se fugan todos los días de nuestra existencia. Si la vida transcurre veloz y se escapa a cada instante, ¿qué tan largo o qué tan corto debe ser lo que se escribe? ¿Es posible atrapar lo que se piensa, lo que se vive y lo que se sueña en unas cuantas palabras? He ahí una de las paradojas de la escritura breve. Oscar Wilde escribió en Vera, o los nihilistas: “A veces podemos pasar años sin vivir en lo absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un instante”.

Si la vida es efímera y la existencia se fuga, la escritura breve y los relatos cortos son un bálsamo donde descansa la angustia del que se sabe ocupado y sin tiempo para meditar sobre cosas tan inasibles como “vivir después haber vivido” y “vivir a través del otro”. Séneca escribe: “El tiempo presente solo pertenece a los hombres ocupados, el cual es tan breve que no puede atraparse, y este mismo se les sustrae, turbados como están en sus muchas ocupaciones”. Paradójicamente, el mismo Séneca nos consuela de cualquier lamentación a propósito de la brevedad de la vida: “No es breve la vida, largo es en el hombre el descuido del tiempo”. Y además nos advierte:”Ten cuidado, no confundas vivir con perdurar”. La fugacidad de la vida nada tiene que ver con la brevedad de la existencia… para el que ama escribir y piensa que la vida es breve considere el tiempo que se pierde en meditar sobre las cartas no escritas, en imaginar los versos nunca plasmados en letra o los cuentos nunca escritos precisamente por falta de tiempo. Tampoco la trascendencia de la escritura breve guarda relación con la magnanimidad de los textos largos y extensos. Intentar definir qué tan cortos deben ser un cuento breve para tener contundencia equivale a preguntar sobre el número de personajes que debe incluir una novela ejemplar.

En octubre del año pasado, mediante el sistema de entrevistas digitales de El País, Orlando Mazeyra, joven escritor de Arequipa, Perú, le preguntó a Carlos Fuentes:
¿Qué opina del mito que dice que escribir cuentos es más complicado que hacer novelas?
Fuentes responde: “Es una realidad. En una novela uno puede meter cualquier género. En un cuento, como un poema, tiene una metodología y hay que tener brevedad y acabar con una sorpresa. Una novela es un trasatlántico y un cuento un barquito cerca de la costa”.

Felicito a los autores de estos 44 cuentos breves por atreverse a exponer su pensamiento y sus sentimientos como “barquitos cerca de la costa”, sin salvaguarda alguna que llegarán a esa costa que se ve tan cerca y a la vez tan lejos. Todo relato que se publica es un desafío del autor a la vida breve del hombre ocupado. El relato breve es una tarea muy larga. Larga vida a la editorial BENMA.

---o0o---



Presentación de Primavera en la Casa del Tiempo de la UAM, el día 5 de agosto de 2011.

---o0o---


11-10-2011
Anexamos a este mensaje el documento que se preparó con las fotografías y las semblanzas de los escritores de Primavera y que se colocó a la entrada de la Biblioteca Carlos Fuentes donde se llevó a cabo una presentación del libro. En aquella ocasión tuvimos la fortuna de contar con el grupo Miracula Aeternitatis dirigido por la coreógrafa Pamela Cruz, quienes interpretaron un Performance preparado exclusivamente para la Antología Primavera.
También adjuntamos unas fotografías.





Presentación virtual de mi último libro: "Palabras de tinta y Alma"