lunes, 31 de agosto de 2015

Más publicaciones en Orizont Literar Contemporan

En el número 2 (46) - Año VIII - en la revista "Orizont Literar Contemporan", correspondiente a los meses de marzo-abril del año actual, 2015, me publicaron  una nueva colaboración (como siempre en español y rumano).




Pág. 45  - Español

Pág.  46 - Español/Rumano

jueves, 27 de agosto de 2015

BIBLIOTHECA UNIVERSALIS - ALL THE WORLD IN A LIBRARY

INTERCULTURAL HORIZONS: 

"BIBLIOTHECA UNIVERSALIS"



I Libros publicados. Published books

2014

1. Niza Todaro (Uruguay), “Siempre existirá un mañana”
2. Donald Adamson (Finland), “Histories and Happenings”
3. Antonio Arroyo (Spain), “Subirse a la luz”
4. Isa Guerra (Spain), “Fragmentos de un mar de estío”
5. Luís Ángel Marín Ibáñez (Spain), “Fantasía en do mayor / Fantezie în do major”
6. Douglas Lipton (United Kingdom), “Lost Sister”
7. Katherine Gallagher (United Kingdom), “The Year of the Tree”
8. Calogero Restivo (Italy), “Oltre l’orizzonte. Dincolo de orizont”
9. Martin Bates (United Kingdom), “The Spring of the Poet”
10. Andrés Morales (Chile), “Poemas escogidos”
11. Paul Sutherland (Canada-United Kingdom), “A Sufi Novice in Shaykh Effendi’s Realm”
12. Félix Martín Arencibia (Spain), “Muestrario de esperanzas ciertas”
13. Neil Leadbeater (Scotland), “The Fragility of Moths”
14. Mike Bannister (United Kingdom), “The Green Man”


2015

15. Alex Kudera (United States), “Over Fifty Billion Kafkas Served” (first edition)
16. Juana Castillo (Spain), “Zarzuela literaria”
17. Raymond Walden (Germany), “Die Fallstricke des Interimsmenschen”
18. Carmen Troncoso (Chile), “Al Sur de las Mariposas”
19. Martin Sosa Cameron (Argentina), “Interior del sueño”
20. Natália Canais (Portugal), “Moldura de saudade”
21. Rocío Espinosa Herrera (Spain), “Glosario de versos”
22. Rosario Valcárcel (Spain), “Himno a la vida”
23. Anna Rossell (Spain), “Alma escarchada”
24. Luís Benitez (Argentina), “El poema de hierro”
25. Morelle Smith (Scoland), “The Definition of Happiness”
26. Sonia Kilvington (Cyprus), "Dangerous Love"
27. Luís Ángel Marín Ibáñez (Spain), “Fantasía en do mayor / Fantasy in C Major”
28. Theodoro Elssaca (Chile), “Santiago bajo cero”
29. Carla Delmiglio (Italy), “Prima delle parole”
30. Anne Stewart (United Kingdom ), “Only Here till Friday”
31. Sally Evans (Scotland), “The Grecian Urn”
32. Claudio Sottocornola (Italy), “Fin de siècle”
33. Aquiles García Brito (Spain), “El Vendedor de caracoles”
34. Ettore Fobo (Italy), “Musiche per l’oblio”
35. Jean Taillabresse (France), “Nouvelles du pays natal”
36. Carlos V. Gutíerrez (Uruguay), “Olas del alma”
37. Donald Riggs (United States), “Made of Words”
38. Ezra de Haan (Netherlands), “Do You See the Wind in the Grass”
39. Burt Rashbaum (United States), “Blue Pedals”
40. Valerie Fox (United States), “Reading Apollinaire”
41. Astrid Fugellie (Chile), “Los Círculos”
42. Alex Kudera (United States), “Over Fifty Billion Kafkas Served” (second edition)



II En preparación. In progress


43. Graham Fulton (Scotland), “Edible Transmitters”
44. Luís Ángel Marín (Spain), “Fantasía en do mayor/Fantaisie en ut majeur”
45. Carmen Troncoso (Chile), “Entrevistas interculturales”
46. Dante Gatto (Brazil), “A Ferida e outros poemas”
47. Gilvaldo Quinzeiro (Brazil), “Os Axiomas de São Pedro”
48. Masud Khan (Canada-Bangladesh), “Carnival Time and Other Poems”
49. Tais Martins (Brazil), "Caligrafias emocionais"
50. Michela Zanarella (Italy), “Coincidenze d’immenso”
51. Albert Hagenaars (Netherlands), “Bleeding Reliefs”
52. Luis Benitez (Argentina), "Breve historia de la poesia argentina"
53. Morelle Smith (Scotland), "Open Roads and Secret Destinations"
54. Calogero Restivo (Italy), “Oltre l’orizzonte / Over the Horizon”
55. Martin Sosa Cameron (Argentina), “Relatos de Córdoba”
56. Matthias Erdbeer (Germany), “German Essays”
57. Neil Leadbeater (Scotland), "Scottish Essays"




http://contemporaryhorizon.blogspot.com.es/2015/06/intercultural-horizons-bibliotheca.html


Con mi gratitud hacia Daniel Dragomirescu, Redactor Jefe de HLC, impulsor y coordinador de la Bibliotheca Universalis, por tenerme entre sus amistades y hacer posible este sueño intercultural. A los amigos que junto a mí publican sus obras y a los que he tenido, a lo largo de los últimos cuatro o cinco años, de leer sus obras a través de la radio en el programa del taller y la revista literaria "Pluma y Tintero" e, incluso, he conocido y disfrutado en persona de ellos y sus trabajos.
A todos, GRACIAS.